أشرف عليه造句
例句与造句
- منحني أبي إذن الولوج إلى كل برنامج أشرف عليه
我父亲给我了他所监管项目的通行权 - ودرس تقييم استراتيجي أساسي آخر أشرف عليه مكتب التقييم علاقة العمل بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
评价处管理的另一主要战略评价审查了开发计划署同项目厅间的工作关系。 - (ج) اجتماع مفتوح أشرف عليه الرئيسان، وقدم خلاله مُيسِّرا اجتماعات الخبراء التقنيين تقريراً عن نتائج عملهما.
不限成员名额的会议,由联合主席主持,技术专家会议的召集人在会议期间报告了工作结果。 - وصدر أمر بإجراء تحقيق أشرف عليه حلف الناتو في الأحداث التي رافقت الغارة الجوية في كندر، وقتل فيها 40 طفلاً.
值得注意的是,已下令由北约带头调查围绕昆都士空袭的事件,其中有40名儿童被杀死。 - 38- ويسّر مداولات لجنة التجارة والتنمية في إطار البند 4 من جدول الأعمال فريقٌ رفيع المستوى، أشرف عليه الأمين العام للأونكتاد.
委员会在议程项目4之下的审议活动由贸发会议秘书长主持,借助一高级别专题讨论小组进行。 - وينبغي التأكيد أن جنود الاحتلال الروسي قد أقدموا على هذه الأعمال الإجرامية في نفس اليوم الذي تم فيه الاحتفال بقبول أوراق اعتماد سفراء في لقاء أشرف عليه الرئيس الروسي.
应强调的是,俄罗斯占领军的罪行发生之日,正是该国总统在克里姆林宫主持递交国书仪式之时。 - 19- وزاد الاتحاد الدولي للمحاسبين القانونيين تركيزه على قضايا الامتثال العالمي بإطلاقه في عام 2004 برنامجه الخاص بالامتثال، الذي أشرف عليه الفريق الاستشاري المعني بالامتثال، والذي يرمي إلى ضمان وفاء الهيئات الأعضاء بالتزامات العضوية.
国际会计师联合会更加注重全球合规问题,并于2004年出台了由合规咨询小组监督的合规方案,目的是确保其成员机构履行成员义务。 - 18- وجرى اتخاذ مجموعة من الخطوات الأخرى بما في ذلك تقديم تمويل مباشر من الأمانة الخاصة لسياسات المرأة لجزء محدد يتعلق بسياسات المرأة في استقصاء المعلومات الأساسية ذات الصلة بالبلديات، وهو استقصاء أشرف عليه المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء.
国家采取了一系列其它重大步骤,包括妇女政策事务秘书处直接为统计所开展市政基本资讯普查筹资,支助妇女政策的一个具体部分。 - ورعي الجزء البلغاري كل من مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في صوفيا والصليب الأحمر البلغاري ووكالة اللاجئين واللجنة البلغارية الهلسنكية أما الجزء الألباني فقد أشرف عليه مركز شؤون اللاجئين ودراسات الهجرة في تيرانا.
保加利亚的部分由难民专员办事处驻索菲亚办事处、保加利亚红十字会、难民机构和保加利亚赫尔辛基委员会共同赞助;阿尔巴尼亚部分由地拉那难民和移徙研究中心赞助。 - ولفت الأنظار إلى التنظيم المبتكر لحلقة العمل التي تضمنت دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان لمدة يومين، وحلقة دراسية مدتها يومان، واجتماعاً ليوم واحد أشرف عليه الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمشاركة برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
他说这次研讨会组织很有创新,两天举办人权培训班,两天时间举行研讨会,一天时间在联合国艾滋病方案、国际劳工组织和世界卫生组织的参与下由联合国开发计划署驻地代表组织活动。 - وفي بيرو، عمل المكتب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل وزارة الإسكان، حيث شكل تشييد الطريق الذي أشرف عليه المكتب جزءا من برنامج " la calle de mi barrio " ، وهو مبادرة تستخدم الطرق وغيرها من وسائل التطوير المنخفضة التكلفة للهياكل الأساسية لتحسين نوعية الحياة في الأحياء المنخفضة الدخل.
项目厅同开发署合作,为秘鲁住房部开展道路建设工程,这是 " 街区家园 " 方案的一项内容,目的是修建道路和其他低成本基础设社,改善低收入街区的生活质量。